Перевод: с украинского на русский

с русского на украинский

с большой силой

  • 1 посовуватися

    = посува́тися, посу`нутися
    дви́гаться, дви́нуться; подви́гаться, подви́нуться; подава́ться, пода́ться; отодвига́ться, отодви́нуться; придвига́ться, придви́нуться; пододвига́ться, пододви́нуться; (перемещаться медленно, устало) плести́сь, поплести́сь; (только несоверш.: с большой силой направляться вперёд) ломи́ть

    посо́вуватися ла́вою воен. ист. — дви́гаться ла́вой, рассыпны́м стро́ем; перен. дви́гаться ла́вой; ( с большой силой) ломи́ть стено́й; продви́гаться

    Українсько-російський словник > посовуватися

  • 2 міцний

    кре́пкий; (о живом, о явлениях природы, о некоторых свойствах, о запахах) си́льный; (обладающий очень большой силой, свидетельствующий о такой силе) мо́щный; ( о телосложении) пло́тный; ( трудно поддающийся разрушению) про́чный, основа́тельный, соли́дный, небью́щийся (только о вещах из стекла, фарфора); ( внушающий уверенность) надёжный; (такой, что может существовать долго) долгове́чный; (острый, сильно действующий) забо́ристый; (о деревьях и перен. диал.) кондо́вый

    Українсько-російський словник > міцний

  • 3 оволодівати

    = оволоді́ти
    овладева́ть, овладе́ть; (соверш. - о чувствах) обуя́ть; (несоверш. - с большой силой) обурева́ть

    Українсько-російський словник > оволодівати

  • 4 пролунати

    прозвуча́ть, разда́ться; ( быстро распространиться) пронести́сь; ( на далёкое расстояние) разнести́сь; ( быть слышным) послы́шаться; ( с большой силой) прогреме́ть; ( неожиданно) гря́нуть; ( откликнуться) отозва́ться, перен. отда́ться

    Українсько-російський словник > пролунати

  • 5 унаправлювати

    = унапра́вити; диал.
    направля́ть, напра́вить; устремля́ть, устреми́ть (стремительно; о взгляде, глазах); обру́шивать, обру́шить ( с большой силой); простира́ть, простере́ть ( вытягивать в определённом направлении); обраща́ть, обрати́ть (поворачивать в какомн. направлении)

    Українсько-російський словник > унаправлювати

  • 6 шарпати

    см. шарпонути; см. шарпнути; = шарпну́ти
    1) дёргать, дёрнуть; (несоверш.) тереби́ть (человека; одежду), тормоши́ть (кого); ( о ветре) трепа́ть, ( с большой силой) рвать, рвану́ть; (только несоверш. - на части) рвать, раздира́ть, терза́ть
    2) (только несоверш. перен. - беспокоить) дёргать; тормоши́ть, тереби́ть; ( мучить) терза́ть; ( о войске) совершать набе́ги (на что), гра́бить (что)
    3) (только соверш. - тронуться с места) дёрнуть, дёрнуться; ( сильнее) рвану́ть, рвану́ться

    Українсько-російський словник > шарпати

  • 7 шарпнути

    I ша́рпнути
    = ша́рпати
    1) дёргать, дёрнуть; (несоверш.) тереби́ть (человека; одежду), тормоши́ть (кого); ( о ветре) трепа́ть, ( с большой силой) рвать, рвану́ть; (только несоверш. - на части) рвать, раздира́ть, терза́ть
    2) (только несоверш. перен. - беспокоить) дёргать; тормоши́ть, тереби́ть; ( мучить) терза́ть; ( о войске) совершать набе́ги (на что), гра́бить (что)
    3) (только соверш. - тронуться с места) дёрнуть, дёрнуться; ( сильнее) рвану́ть, рвану́ться
    II шарпну́ти

    Українсько-російський словник > шарпнути

  • 8 шарпонути

    = ша́рпати
    1) дёргать, дёрнуть; (несоверш.) тереби́ть (человека; одежду), тормоши́ть (кого); ( о ветре) трепа́ть, ( с большой силой) рвать, рвану́ть; (только несоверш. - на части) рвать, раздира́ть, терза́ть
    2) (только несоверш. перен. - беспокоить) дёргать; тормоши́ть, тереби́ть; ( мучить) терза́ть; ( о войске) совершать набе́ги (на что), гра́бить (что)
    3) (только соверш. - тронуться с места) дёрнуть, дёрнуться; ( сильнее) рвану́ть, рвану́ться

    Українсько-російський словник > шарпонути

  • 9 захоплювати

    = захопи́ти
    1) (кого, що) захва́тывать, захвати́ть (кого, что); (о территории, населённых пунктах) занима́ть, заня́ть (что); ( отнимать часть чего-нибудь) отхва́тывать, отхвати́ть (что); ( брать силой) завладева́ть, завладе́ть (кем, чем); (заставать кого-нибудь внезапно, неожиданно) застига́ть, засти́чь, засти́гнуть (кого)
    2) (распространяться на каком-нибудь пространстве, в какой-нибудь среде) захва́тывать, захвати́ть, охва́тывать, охвати́ть
    3) (перен.: вызывать большой интерес) захва́тывать, захвати́ть, увлека́ть, увле́чь; (всего, целиком) поглоща́ть, поглоти́ть; ( возбуждать пыл) одушевля́ть, одушеви́ть; ( очаровывать) восхища́ть, восхити́ть, поража́ть, порази́ть, (только несоверш.) восторга́ть
    4) (при подлежащих, обозначающих чувства) охва́тывать, охвати́ть

    Українсько-російський словник > захоплювати

  • 10 упасти

    I упа́сти
    напаса́ть, напа́сть
    II упа́сти III упа́сти
    соверш. от падати
    1) упасть; (прям.) повали́ться, свали́ться ( обычно с чего-либо), обру́шиться ( о сооружении); (о большом, тяжелом) ру́хнуть; (с шумом, грохотом) бря́кнуться, гро́хнуться; (о человеке, животном) рехну́ться, гря́нуться ( без чувств); ( с большой высоты или на большую глубину) низве́ргнуться; (о свете, тени) пасть, лечь; ( приостановиться в развитии) пасть; (на кого - о заботах, беде) свали́ться

    упа́сти в но́ги — пасть к нога́м, бро́ситься в но́ги; упа́сть в но́ги

    2) ( напасть) обру́шиться
    3) (о крепости; о правительстве; о воине, борце) пасть
    4) (перен.: потерять достоинство) пасть, упа́сть
    5) ( об осадках) вы́пасть; (о тумане, росе) упа́сть, пасть
    6) ( о явлениях природы) наступи́ть, наста́ть; (о ночи, темноте) спусти́ться, пасть; ( о возрасте) пойти́
    7) ( случайно оказаться около) попа́сть; попа́сться
    8) ( случиться) вы́пасть; (безл.) прийти́сь; (о погоде, о времени) вы́даться

    ні сі́ло ні впа́ло — ни с того́ ни ссего́, с бу́хты-бара́хты; [за] здо́рово живёшь

    сон упа́в на ко́го — сон охвати́л кого́

    IV упа́сти
    1) впасть; ( о глазах) ввали́ться, запа́сть

    упа́сти в о́ко (в о́чі) — бро́ситься в глаза́; ( о малозаметном) попа́сться на глаза́; (только соверш. - понравиться) пригляну́ться

    2) ( входить) прони́кнуть; ( силой) ворва́ться

    упа́сти в річ кому́ — переби́ть кого́; вмеша́ться в чей разгово́р

    3) (о чувстве, состоянии) впасть; (с сущ. сон, задумчивость, апатия) погружа́ться, погрузи́ться; иногда вместе с сущ. - названием чувства или состояния - переводится одним глаголом, соответствующим этому сущ.

    упа́сти в біду́ — попа́сть в беду́

    упа́сти в лю́тість — впасть (прийти́) в я́рость (в неи́стовство); рассвирепе́ть

    упа́сти в сон — погрузи́ться в сон, засну́ть

    4) (доставаться на долю, получаться) вы́пасть, вы́йти
    5)

    упада́є — ( в значении вводного слова) выхо́дит, ста́ло быть; ока́зывается

    V упасти́
    ( уберечь) упасти́

    Українсько-російський словник > упасти

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»